• Клуб волонтёров

    В 2018 году при Центре чтения Сахалинской областной универсальной научной библиотеки будет создан клуб волонтёров, презентация которого состоится в сентябре этого же года.

    Клуб волонтёров Центра чтения – это команда единомышленников, объединённых желанием поддержать проекты и мероприятия библиотеки и Сахалинского регионального отделения Союза писателей России, направленные на популяризацию ценностей книжной культуры и развитие интереса сахалинцев к литературе родного края.

    Главная миссия клуба – поддержка и проведение культурно-просветительских мероприятий, в том числе массовых акций по продвижению книги и чтения на улицах областного центра, а также мероприятий, содействующих расширению литературного кругозора островитян и повышению их читательской компетентности.

    Для участников клуба планируется проводить мастер-классы, встречи, беседы, занятия, ориентированные на развитие творческих и интеллектуальных умений, которые пригодятся им при организации собственных мероприятий, в том числе и массовых молодёжных акций (от написания сценария – до реализации замысла). Также в дальнейшем организаторам клуба хотелось бы провести в библиотеке волонтёрский День самоуправления, в рамках которого члены клуба смогут попробовать себя в роли библиотекарей.

    Для того, чтобы вступить в клуб волонтёров Центра чтения следует совершить всего лишь несколько простых действий:

    • обратиться в Центр чтения СахОУНБ и заполнить анкету (также анкету можно заполнить на сайте СахОУНБ);
    • быть готовым совершать полезные и интересные дела!

    Телефон для справок: 45-25-02.

    Контактное лицо – Сафронова Наталья Сергеевна.

    Познакомиться с информацией о творческих проектах, акциях, конкурсах, презентациях новых книг, организуемых Центром, можно в блоге «Сахалин, Курилы – территория чтения» 

    Приглашаются все желающие!

  • Клуб разговорного английского языка

    Привет всем, кто любит английский язык и всем, кто готов его полюбить!

    В Информационном центре международного сотрудничества организован и успешно работает проект «English club», в котором проходят интересные встречи и дискуссионные круглые столы на английском языке.

    Главная цель клуба – предоставление сахалинцам помощи в изучении иностранных языков, возможности познакомиться с культурным наследием зарубежных государств, создание условий для взаимовыгодного диалога и толерантного отношения к социально-культурным ценностям других стран и народов.

    Уникальностью проекта является то, что каждая встреча клуба проходит с участием носителя языка. Гости клуба – граждане США, Великобритании, Канады, Австралии, Новой Зеландии, Индии и других стран, живущие и работающие на Сахалине.

    Иностранные гости рассказывают об обычаях, быте и культуре своих стран, а также делятся впечатлениями о России.

    Основной аудиторией, заинтересованной в работе клуба, является молодежь от 16 до 27 лет.

    Участниками могут быть любые лица, владеющие английским языком не ниже уровня В1 (intermediate).

    Дата проведения заседаний определяется за 1-2 недели до проведения, но не реже 1 раза в месяц.

    Ответственная за организацию клуба – Камолова Анастасия Андреевна.

    Приглашаем принять участие всех, кто желает усовершенствовать свое владение английским языком и просто приятно провести время!

    Справки по телефону: 45-25-47.

  • Клуб любителей русской поэзии и музыки «Белая ворона»

    Клуб по интересам «Белая ворона» был основан в 1996 году.

    Цели объединения: быть центром общения и адаптации людей творческих (в том числе пожилого возраста), не реализовавших свою творческую и социальную активность и востребованность, особенно после выхода на пенсию, а также содействовать сохранению и развитию литературного творчества населения города Южно-Сахалинска

    Регулярность занятий, дни встреч: один раз в месяц – второе воскресенье

    Количество участников: 50 – 90 человек

    Руководитель – Кокорина Ирина Андреевна

    Контактная информация:

    Адрес: г. Южно-Сахалинск, ул. Хабаровская, 78.

    Телефон: 45-25-25


    Паспорт клуба по интересам

    Устав Клуба любителей русской поэзии и музыки «Белая ворона»

  • Клуб «Рукодельница»

    Клуб «Рукодельница» объединяет под своим крылом любителей рукоделия. Первоначально он создавался для поклонников только одного вида рукодельного творчества – очень популярного сейчас квиллинга. Но со временем его деятельность вышла далеко за рамки только одного вида рукоделия, и сегодня на его заседаниях и занятиях учат различным техникам: торцеванию, бисероплетению, декупажу, вязанию.  Участники клуба имеют возможность познакомиться с книжными и журнальными новинками, обменяться опытом, найти единомышленников и друзей.

    Цель Клуба ‒ организация интересного досуга и отдыха населения, привлечение пользователей в библиотеку и продвижение библиотечных ресурсов.

    Видео клуба

    Если вы не можете сидеть без дела, а неуёмная фантазия не даёт вам покоя, то Клуб «Рукодельница» именно для вас! С нами вы окунётесь в загадочный и красочный мир вещей, сделанных вручную, найдёте новое хобби и просто отдохнёте.

    Занятия длятся, как правило, час-полтора и проводятся бесплатно на третьем этаже Отдела комплексного библиотечного обслуживания по следующему расписанию:

    1 и 3-й четверг - 13.00-14.30 (квиллинг и др.)

    2 и 4-й четверг - 18.00-19.30 (квиллинг и др.) 

    суббота (2 раза в месяц) 11.00– вязание крючком

    бисероплетение, модульное оригами, декупаж – по заявке, по мере набора групп

    Всем желающим поделиться своим мастерством мы предоставим возможность провести мастер-класс и поможем в организации персональной выставки.

    Мы всегда рады Вас видеть!

    Телефон для справок: 45-25-27, 45-25-28 – Че Эльвира Ивановна

  • Клуб путешественников

    С февраля 2014 года в Информационном центре международного сотрудничества организован и успешно работает новый проект «Клуб путешественников». Это лекции и мастер-классы от опытных путешественников, которые готовы поделиться историями своих поездок.

    Основные цели клуба – объединить как бывалых путешественников, так и тех, кто находится в поисках информации и вдохновения для осуществления своей мечты; обменяться практическим опытом и актуальной информацией; популяризировать самостоятельные путешествия. В недалеком будущем в планах ‒ участие в совместных путешествиях по Сахалину с членами клуба, ведь наш остров полон уникальных и красивых мест и по праву считается «островом сокровищ».

    Клуб был создан на основе результатов социологического исследования среди посетителей мероприятий библиотеки, которые позволили выявить немалый интерес и потребность в объединении подобного рода. Сейчас встречи клуба становятся все более и более популярными.

    Интереснейшими гостями клуба уже стали: Архипова Галина Иннокентьевна с рассказом о путешествии в Антарктиду, Нефёдова Ирина с сообщением об уникальных мероприятиях и экскурсиях, которые бесплатно можно посетить в Гонконге, Сеуле, Макао. А Константин Савва поделился впечатлениями о путешествии автостопом по США.

    Аудитория, заинтересованная в проведении подобных встреч – все активные жители Южно-Сахалинска и гости города в возрасте от 12 до 99 лет.

    Заседания клубов проводятся 1 раз в месяц в 18.30.

    Ответственная за организацию клуба – Камолова Анастасия Андреевна.

    Телефон для справок: 45-25-47.

    Вы мечтаете совершить незабываемое путешествие и ощутить настоящий глоток свободы? Хотите тщательно спланировать маршруты, не прибегая к услугам тур-операторов, но не знаете с чего начать? Или вы уже заядлый путешественник, у которого в запасе много увлекательных историй? Ждем вас в нашем Клубе путешественников

  • Областное литературное объединение «Лира» при Центре чтения СахОУНБ

    Областное литературное объединение «Лира» работает с 1997 года и имеет своей целью литературное воспитание и творческую учебу начинающих авторов, развитие их творческих способностей, помощь в осуществлении публикаций, издании первых книг. Особое внимание уделяется учащимся училищ, лицеев, школ, гимназий, студентам, имеющим литературные способности. Содержание семинарских занятий включает в себя теоретическую часть, пополняющую общие литературные знания, и творческую, развивающую литературные способности. Задачей теоретической части является усвоение знаний по основам литературоведения, формирование собственных суждений и взглядов по вопросам литературы, воспитание литературного вкуса. Задачи практической части – дать навыки редакторской и рецензионной работы в ходе обсуждения рукописей или отдельных произведений участников литературного объединения, развить литературную технику посредством творческих упражнений, освоить методы подготовки к публикациям своих произведений, привить навыки авторской декламации.

    Общий состав литературного объединения подвижен, нет возрастных ограничений, поскольку очень важно, чтобы литературное объединение было своеобразным «творческим котлом», где рядом с преподавателем университета сидит школьник, рядом с юным автором – человек, умудрённый жизненным, а подчас и литературным опытом.

    Умение владеть словом, вовлечь его в яркий языковой контекст, увидеть в нем оттенки смысла и оригинальное звучание – способность не только врожденная, но и приобретаемая в результате развития интеллектуальных способностей, психолого-педагогической адаптации человека, согласно интересующей его сфере деятельности. В кругу «единомышленников» начинающий автор чувствует себя гораздо защищеннее, нежели в кругу людей, далеких от творческой деятельности. Соответственно в подобном окружении человек быстрее идет на контакт, готов раскрыться и поделиться собственными творческими находками. «Изобретая велосипед», мы часто приходим к возможным оригинальным решениям, поскольку со временем среди участников появляется и чувство здоровой соревновательности.

    Невозможно за несколько занятий научиться понимать литературу и стать писателем. Видимо, это, а также информационная насыщенность занятий служат залогом относительно стабильного уровня посещаемости занятий. Наша совместная задача – окунуться в мир литературы. Исходя из того, какой контекст будет задан, можно спрограммировать и результат. Участники объединения нередко сами формируют тематический план занятий, поскольку спектр интересов расширяется, и с «материка» классической литературы, о которой, как нам кажется, уже все известно, возникает желание и «попробовать» что-то новое. Например, очевиден интерес к современной литературе. Причем литература эта также воспринимается в охвате всех динамических процессов, которые происходят в ней на сегодняшний день. В чем это выражается? В читательских предпочтениях. Актуальны споры по поводу литературной принадлежности фантастики, экспериментирование с различными жанрами, стилевыми особенностями современных «классиков». Присутствует интерес к современным сахалинским авторам.

    Одна из задач, которые мы ставим перед собой – оставаться не камерной структурой для избранных, а открытым для общения и творческого диалога с любой читательской аудиторией литературным объединением с признаками учебной студии. Публикация произведений молодых авторов – важнейший аспект нашей совместной работы, поскольку, только увидев себя «со стороны», автор может развиваться дальше, зафиксировать самостоятельно уровень собственного роста, учесть недочёты и возможные ошибки, зрение на которые обостряется в связи с их публичным звучанием, чтением, акцентологической ситуацией, когда автор способен слышать самого себя.

    Для того, чтобы участник литературного объединения мог достичь подобных результатов, необходимо тактично объяснять ему, что творчество начинается не с «рубки леса» и сбрасывания классиков «с парохода современности», а с умения читать, слушать, анализировать, учиться. Далее участник должен стать включенным в понятие «литература» в различных ее контекстуальных особенностях: областная, российская, мировая, современная, школьная, личная, программная. Он должен ясно представлять, что такое литературный процесс. Насколько он зависит от хода истории и может ли он от него зависеть. Это важно, поскольку подобная постановка вопроса формирует, прежде всего, уровень независимости суждений и самоопределения участников литературного объединения.

    На одном из недавних съездов Союза писателей России писатель Валентин Григорьевич Распутин с горечью говорил, что проблемы литературы сегодня связаны не с ухудшением качества писательского труда, а с изменением читательского восприятия. «Куда же девался читатель, если он прежде читал? Мы были самой читающей страной. Куда же девался читатель, если это действительно было необходимостью?.. Конечно, прекрасные книги будут читать. Это будет элитарный читатель, который никогда не забудет вкус к такой литературе и языку…».

    Действительно, читатель стал другим, и хорошая литература перестала быть массовой. Ведь прежде всего от читателя зависит, «какая на дворе литература». И «золотой век» прозы, и «серебряный век» поэзии в русской литературе вызвал к жизни он, российский читатель, получая в них (в прозе и в поэзии) ответы на свои вопросы. В 60-х – 70-х годах прошлого столетия был невероятный всплеск интереса к художественному творчеству. Его стимулировала читательская потребность в интеллектуальной литературе, что получило отражение в условном разделении общества (а точнее, читательской публики) на физиков и лириков. Гранин, Аксёнов, Вознесенский, Рождественский, Евтушенко, Ахмадулина, Сулейменов… Этот ряд имён можно продолжать и продолжать.  Они были востребованы читателем. Значит, для того, чтобы литература хотя бы иногда являла значительные произведения, должны быть достойные ценители этого «продукта»: стихов, поэм, рассказов, повестей, романов, пьес… Хороший (талантливый) читатель – предтеча талантливого писателя. У них обоих должно быть чувство языка, развит вкус, чувство меры и такта, понимание друг друга. То есть речь идёт о развитии определённых способностей у читателя так же, как и у пишущего человека. Но время показало, – массовость и подлинная любовь к слову, к своему языку часто не совпадают. Впрочем, и в других сферах культуры – в музыке, в живописи и т. п. – дело обстоит так же. Поэтому цели и задачи литературного объединения – воспитать не столько писателя в чистом виде (хотя и от этого никуда не деться), сколько творчески обогащённого и понимающего читателя, ценителя красоты художественного слова и его знатока.

    Произведения участников «Лиры» звучат на местном радио и ТВ, печатаются на страницах областных газет, в журналах «День и ночь», «Дальний Восток», «Юность», а в литературно-художественных сборниках «Сахалин» их творчеству посвящен целый раздел. «Лировцы» проводят творческие встречи в училищах, лицеях, школах, библиотеках, музеях, участвуют в проведении ежегодных Пушкинских праздников, в Днях литературы, организуемых министерством культуры Сахалинской области, Сахалинским отделением Союза писателей России и СахОУНБ

    За годы работы «Лиры» вышло в свет около двух десятков сборников стихов и прозы молодых авторов. Среди них не только коллективные, но и авторские книги. Авторы «Лиры» принимают участие во многих литературных, региональных и всероссийских конкурсах. Около десяти «лировцев» в минувшие годы, а также руководитель «Лиры» получили звание лауреатов литературного конкурса Всероссийского фестиваля «Я вхожу в мир искусств», проводимого Министерством образования РФ и Всероссийским Центром художественного творчества. Произведения этих молодых авторов вошли в итоговые сборники «Я вхожу в мир искусств»

    Состав участников «Лиры» ежегодно обновляется, благодаря пропаганде деятельности литературного объединения, творческим встречам в библиотеках, училищах, школах, СахГУ и других вузах, поездкам в районы области. 

    Руководитель л/о «Лира», член Союза писателей России Николай Антонинович Тарасов.

  • Клуб любителей японского языка и культуры «Манаби»

    В 2018 году в Информационном центре международного сотрудничества СахОУНБ стартовал новый проект под названием «Магия Востока». Основная цель проекта – оказание практической помощи сахалинцам в изучении восточных языков, а также знакомство жителей островного региона с литературой и культурой Кореи, Японии, Китая. В рамках данного проекта в феврале 2018 года свою работу начал клуб любителей японского языка и культуры «Манаби».

    Вы давно мечтали выучить японский язык? Вам нравится культура Японии, или вы планируете поездку в Страну восходящего солнца? Тогда мы ждём вас в нашем клубе любителей японского языка и культуры! Стать участниками клуба приглашаются все желающие в возрасте от 14 до 60 лет с нулевым или начальным уровнем знания японского языка.

    Заседания клуба проходят в форме обучающих занятий, страноведческих лекций с применением видео- и аудиовизуальных материалов, а также в форме мастер-классов, связанных с изучением традиционной и современной культуры Японии. Занятия проходят каждую неделю в понедельник и среду с 18.30 до 20.00. Посещая заседания клуба, вы сможете узнать много нового о разных сферах жизни японского общества, поучаствовать в интереснейших мероприятиях и, что самое важное – начать изучать японский язык!

    Специалист, ответственный за организацию клуба – ведущий библиотекарь Информационного центра международного сотрудничества Максютова Алёна Владимировна.

    Справки по телефону: 45-25-47

Центр управления городом